密碼:
注冊找密碼我的瀏覽
設首頁加收藏加書簽 ______

首頁每天學英語背單詞語法詞匯口語閱讀寫作翻譯寓言四級六級名著繞口令笑話外語動態詩歌散文雅思商務

您所在的位置: 大耳朵首頁 > 文章資料 > 專題英語 > 雙語閱讀 > 正文

站內搜索:

小提示:學單詞背單詞請到大耳朵免費在線背單詞系統
molten/[]/ 熔化熔鑄的...

講刑法的羅翔教授火出了圈

本文屬閱讀資料

在B站開戶一個多月就聚集了超過五百萬粉絲。

中國政法大學刑事司法學院教授羅翔眼睜睜看著自己火出圈。

憑借對刑法法條的生動解釋,他的在線法學課,本來是法考考生的案頭網課,近來卻成了許多網民看得津津有味的視頻,甚至成了鬼畜視頻的素材。

中國日報就曾報道“Professor brings humor to legal studies” (教授將幽默帶到法律課堂上)。

Exciting is not a term normally used when studying law. The examination of cases, judgments, protocols, procedure, cutting-edge arguments do not necessarily equate with a quickening pulse, even for the most ardent of students. But Luo Xiang's class is different. Luo uses references from current affairs and bizarre court cases to spice up legal studies.
我們通常不會用“令人激動”來形容學習法律這件事。仔細地研究案例、判決、規程、法律程序、前沿論證等等一般不會讓你心跳加速,哪怕最努力的學生也不會如此熱情。但是,羅翔教授的課程卻不一樣。他經常用社會熱點和千奇百怪的案例來為他的課堂增加趣味。

哪怕段子橫飛,案例奇形怪狀,但是背后關于法律與道德的思考卻總是嚴肅的。

Wearing a pair of glasses and a suit, Luo often starts his class with a story or a weird case, which may even challenge a moral bottom line, to explain legal terms. Behind the "funny" cases, his class is always inspirational, sparking discussion about law and ethics.
一件西裝、一副眼鏡,羅翔每每以奇聞異事或怪誕案例開始他的講授,有些案例甚至挑戰著道德底線,卻能生動解釋枯燥的法條。在這些“搞笑”案例的背后,他的刑法課總是給人啟發,激發同學關于法律和道德的討論。

羅教授對于娛樂持審慎態度。他曾在微博上表示,“希望同學們不要以惡搞娛樂的態度去學習法律”。
"Law studying should be serious, not entertaining," Luo posts on his Sina Weibo account.

在中國政法大學刑事司法學院的網站上可以看到羅翔教授扎實的教育經歷。

1995-1999, China Youth College for Political Sciences, bachelor in law;
中國青年政治學院法學學士

1999-2002, China University of Political Science and Law, master in criminal law;
中國政法大學刑法學碩士

2002-2005, Peking University, PhD in criminal law;
北京大學刑法學博士

2009-2010, University of California, Berkeley, visiting scholar;
加州大學伯克利分校訪問學者

2013-2014, Duke University, visiting scholar.
杜克大學訪問學者

第六聲也報道過羅翔教授法學視頻的火爆,“Law Professor’s Quirky Lectures Attract Millions of Online Fans”(法學教授的奇怪網課圈粉數百萬網友)。

談到羅教授課堂案例中出鏡率最高的“法外狂徒張三”,作者Kendrick Davis指出,有點類似英語世界的John Smith。

Luo’s complex legal anecdotes involve a regular cast of fictional characters, such as the nefarious Zhang San — a made-up-sounding name analogous to John Smith. Zhang is so comically diabolical that he has ascended to meme status among fans, who even made him his own Bilibili account.
羅教授的復雜法律案例經常會提到一群固定的虛構角色,比方說法外狂徒張三——這個虛構的名字與英文中的John Smith有些類似。張三罪惡滔天但是又很搞笑,以至于都成了社會迷因,有了粉絲,還有了自己的B站賬號。

Over the course of Luo’s lectures, Zhang has poisoned people, scammed prostitutes, died of fright from the sound of fireworks while bathing in a pond, robbed people using a piece of poo, and gone to prison for pouring scalding water on a tree.
在羅教授的課上,張三給人下過毒,嫖娼不給錢,在池塘里洗澡的時候被鞭炮聲嚇死,用一坨屎搶劫,因為給樹澆開水而坐牢。

有了自己的個人賬戶之后,羅翔發布了許多跟刑法不那么相關,但又非常硬核的演講視頻,像是“你為什么要讀書?”“為什么人要誠實”“什么是正義”等。雖是演講,但是娓娓道來,讓人聽了十分受鼓舞——視頻末尾會被滿屏的“謝謝老師”的彈幕占滿。

羅翔教授說到過那么多的刑法概念,你知道用英語怎么表示嗎?雙語君匯總了這一份詞表,一起來看看。

主刑 principal punishment/sanction

管制 surveillance, or police supervision in a community, from three months to two years

拘役 criminal detention, from one month to six months

有期徒刑 fixed-term imprisonment

無期徒刑 non-fixed-term imprisonment / life imprisonment

死刑 death penalty

犯罪要件 elements of a crime

犯罪主體 subject

犯罪客體 object

正當防衛 self-defense

共同犯罪 complicity in an offense

共犯 accomplice

主犯 principal

從犯 accessory

普法是許多法律從業者在做的事。

羅翔教授用風趣幽默的方式,真正做到了讓網民知法懂法,心有正義,且懷慈悲。就像第六聲在文章中說的那樣:

Although the jokes may be what reel viewers in, Luo’s lasting appeal lies in the reverence with which he treats legal matters, as well as ethics and public welfare. Amid all the absurdity, he peppers in quotes from serious historical figures like Plato, Newton, and the Chinese philosopher Zhuangzi.
雖然是笑話段子把觀眾吸引進他的課堂,但羅教授長久的吸引力還在于他對于法律、道德,以及公眾利益的敬畏。在所有的荒謬怪誕里,他也不時引述重要歷史人物的名言,像是柏拉圖、牛頓,以及中國哲學家莊子等等。

Viewers appreciate that behind Luo Xiang’s ridiculous stories and anecdotes is someone who reveres the sanctity of his profession.
觀眾們能領會到,在這些滑稽案例軼事的背后,站著一個對法律尊嚴充滿敬畏的人。


Notes

quicken /?kw?k?n/ v (使)加快;加速
bizarre /b??zɑ?r/ adj 極其怪誕的;異乎尋常的
ardent /?ɑ?dnt/ adj 熱烈的;熱情的
quirky /?kw??rki/ adj 怪異的
nefarious / n??feri?s / adj 罪惡的;不道德的
comical /?k?m?kl / adj 可笑的;滑稽的;有趣的
diabolical /?da???b?l?kl / adj 道德敗壞的;邪惡的;惡魔似的
pepper /?pep?r/ v 大量加入
sanctity /?s??kt?ti/ n 神圣不可侵犯;神圣性,圣潔性

編輯:左卓

記者:王茜
來源: 中國日報 第六聲 李長栓《刑法學中的幾個概念及其翻譯》

您是否對這篇資料想說點什么?歡迎評論或者糾錯,或者提交填空題答案! 您也可以立即
雙語閱讀
高瞻遠矚
放眼全球
推薦資源
最新社區精華帖子更多>>
  • 走遍美國教學版
    走遍美國教學版
  • 哈利學前班[英語兒歌]
    哈利學前班[英語兒歌]
  • 海綿寶寶 英文版
    海綿寶寶 英文版
  • 風中的女王第1季
    風中的女王第1季
經典學習方法更多>>

聽力排行

試題

視聽

歌曲

電影

2009年高考英語聽力(安徽卷)MP3——大耳朵英語免費下載
高考聽力模擬4012-14
38 “How to” Books
1999年1月四級聽力04
2005年高考聽力模擬1108-11
06年6月四級聽力11-14
高考聽力對話理解類型09
00年6月六級聽力14-16
2005年6月六級聽力09
初中英語情景反應
5-6核心詞word list 9
VOA慢速 People in America - Doctor Spock, 1903-1998_ The World’s Most Famous Baby Doctor 09-3-15
VOA慢速 Science in the News - Two Inventions That Helped Level the Playing Field Against Bullets, Car
BBC News新聞 20091128
365天英語口語大全 出國口語篇 186.拍照留念
BBC News新聞 20111106
BBC地道英語-Designer Stubble 有型的短胡子
首爾大學韓國語2-3
動畫韓語 1.問候語
生活英語手冊 023(1.日常生活-1.6問路-問路)
Meghan Trainor - All About That Bass
《大約在冬季》英文版
歐美鄉村歌曲 Green Sleeves 綠袖子
Jordin Sparks--Next to you
Owl City - Cave In
104暑假summer holiday- cliff richard
法語歌曲《Monaco》
《吻別》英文版take me to your heart
Ricky Martin - Come With Me
知行英語歌曲精講:Down by the Salley Gardens藤田美惠 (聽歌學英語 listen and Share)
小熊維尼與跳跳虎英文版 第一季 第1集
巴布工程師英文版 第1集 小貓阿皮不見了
小伙伴英語兒歌 第1集 小星星
酷艾英語系列之光棍節
看電影學英語系列之冒牌家庭
海綿寶寶全集 第1集
小馬寶莉 第1集
幼兒雙語兒歌系列之ABC字母歌
Bingo教你說美語之如何用英語敘舊
Hello Teddy洪恩幼兒英語1
文章資料目錄導航
經典名著 四六級考試 IELTS雅思 聽說讀寫能力 在線語法詞典 行業英語一 行業英語二 生活英語 輕松英語 專題英語
雙城記 寶島
戰爭與和平
悲慘的世界
傲慢與偏見
讀圣經學英語
八十天環游地球
考試動態
學習資料
歷年真題
模擬試題
心得技巧
學習方法經驗
考試動態
考試介紹
考試輔導
歷年真題
模擬試題
心得技巧
英語聽力
英語口語
英語閱讀
英語寫作
英語翻譯
英語詞匯
名詞 冠詞數詞
動詞 動名詞
代詞 形容詞
情態 獨立主格
倒裝 主謂一致
連詞 虛擬語氣
職場英語
外貿英語
商務英語
銀行英語
文化英語
體育英語
房地產英語
會計英語
金融證券
醫療英語
計算機英語
公務員英語
實用英語
電話英語
旅游英語
購物英語
市民英語
賓館英語
好文共賞
英語文庫
名人演說
小說寓言
諺語名言繞口令
笑話幽默 詩歌
笨霖筆記
CNN英語魏
實用九句
雙語閱讀
發音講解
分類詞匯
?
免責聲明:本站只提供資源播放平臺,如果站內部分資源侵犯您的權益,請您告知,我們會立即處理。
Copyright © 2010-2017 大耳朵英語  京ICP備10010568號 | 京公網安備 11010802020324號

微信掃一掃手機學英語 關閉
微博掃一掃手機學英語 關閉
QQ掃一掃手機學英語 關閉
申华控股股票行情走 0.386482s